原帖由 foxfair 於 2007-11-29 09:59 發表 6 Z0 v$ E! w, _! L- O# t' u
『以訛傳訛』例子:雪霸國家公園的櫻花鉤吻鮭,之前被呂副總統提議要改名為『台灣鱒魚』,
/ k( g1 y6 ~* ?4 A* P8 J6 U8 h論台灣鮭魚身世之謎和正名
6 o% E8 E. U1 Q+ {5 u' j+ T" h. F' m6 v. D
剛剛拜讀了這篇論文, 雖然小弟對於魚類並沒有啥研究, 不過可以發現...
# l( }0 @& P* W1 f* S$ [$ q+ f- C過去國中生物學的"界門綱目科屬種"中, 應該是在"種"裡面的亞種要如何分類所產生的爭議
z. Q k3 p' n$ @因為都屬於Oncorhynchus masu種(這個翻譯日文漢字本身就有爭議, masu其實是日文"鱒魚"的發音, 但是Oncorhynchus masu在日文則翻譯為"櫻鮭")3 n/ L- p; m9 G
這也和日本當初在引進西洋科學前就有的傳統稱呼, 日本古早單靠外表把"鱒"和"鮭"分為兩種不同的魚類) O: B5 |" O$ I1 P2 A2 ]
近代中文引進西方現代化科學時囫圇吞棗, 大多直接採用日本的翻譯, 才會有這個困擾!!
7 I+ f {: `! B! q
8 S: n* S1 d1 s3 o( A+ Q因為該篇仍是論文, 只在學術界被討論, 卻被媒體拿來炒作, 反而會模糊本來的焦點。, S4 ~6 @. T% Y
(前提是副總統發言了,自然會變成政治新聞,或許呂副總統只是有感而發)
7 E o) z: C- W5 t5 m, o' N8 v4 f$ g7 K$ B& k$ ]! A% M+ R* H
至於是"鱒"還是"鮭"(這兩種原本就是親戚), 其實還是要回歸科學
( y5 C4 e; Q/ q主要是"鱒"下面的分類有"櫻鮭", 但是這樣分類就變成台灣的"櫻花鉤吻鮭"是附屬於日本的"櫻鮭"之下! J% a6 d% q3 p
但是研究結果是台灣的"櫻花鉤吻鮭"在鱒魚時代就和日本的分家了
9 {/ }" }' C/ Y' x% e. g# K* x所以即使名稱叫做"櫻鮭", 演化上的分化卻更早, 只能說是"趨同演化"
t- S9 u. b1 g6 B5 V這就像鯨魚魚鰭和鯊魚魚鰭的道理類似, 表面上看都是魚鰭, 不過鯊魚是魚類, 鯨魚是哺乳類, 1 G5 j7 G9 D r+ ~8 U8 L/ z4 o7 J; t
鯨魚是把哺乳類的上肢為了適應環境又變成魚鰭的外觀, 所以在演化上鯨魚魚鰭和人類的手反而比較有親戚關係
9 p! v* J8 W k" e" e" ?- w/ P' B$ }2 q+ I" }
所以要叫做"鱘"還是"櫻花鮭", 其實沒啥大不了, 反正都是俗稱
+ I) K+ U5 h/ d: P2 u5 c重要的是在科學界裡面的定位了!!! |