中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[文獻] 這些大陸簡稱各位都能懂嗎?

[複製連結]
7.62cm 發表於 2007-7-12 13:13:44 | 顯示全部樓層
順便問幾個在本論壇多次出現的詞是什麽意思?
0 n5 c9 H3 \' l- x. ~6 _1 KUSO
+ \- B1 B4 s$ k2 謎之音% b+ j  @3 x8 _9 W! _
3 一邊撐著的”撐“
asun 發表於 2007-7-12 14:37:29 | 顯示全部樓層

回覆 #31 7.62cm 的帖子

有關謎之音,小弟先前提過問了,請見:
. u& M9 R- c0 X/ r1 R; I' K& h( Y; l& I* T0 m; `, p4 V
謎之音是什麼" [2 F/ P# d6 Q9 c, O  {
http://www.rocmp.org/viewthread. ... =%C1%BC%A4%A7%AD%B53 _: p6 u9 O' x, O

: f0 F9 \/ |5 z/ }2 a" a這個撐嘛,做伏地挺身動作時,不上不下撐在半空中,您瞧費不費力呢?我的理解是,敬謹惶恐的在一旁,等著學長或長官指示或訓話的意思吧。6 h4 ]+ L1 Y9 M4 D/ D. e
& _6 `8 j7 D& P9 O6 q  `3 m
[ 本帖最後由 asun 於 2007-7-12 14:42 編輯 ]
7.62cm 發表於 2007-7-12 14:55:35 | 顯示全部樓層

回覆 #32 asun 的帖子

謝謝sun兄" l8 {2 J' J$ K+ C8 @
”撐“字果然和我想的意思一樣* W' f) u( v! Y, x) m  o9 F) b% _
不過在大陸地區,伏地挺身叫做”俯臥撐“
asun 發表於 2007-7-12 15:23:16 | 顯示全部樓層

回覆 #17 小兵 的帖子

報告小兵兄:" e# x3 s, i! z' }4 `7 M

+ M& [/ w0 {2 L& J「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。
4 F7 d! D0 Z3 J0 w) W( h, k- `  E2 k
我的問題是,人與民兩字,用在簡稱時,以那一個字較多,可否舉幾個例子。多謝。
痴人 發表於 2007-7-12 16:23:32 | 顯示全部樓層
原帖由 7.62cm 於 2007-7-12 13:03 發表8 }/ O5 f3 [: f8 y% i
嚴格意義上講,大陸至今尚沒有”警察局“的機構# ^; z4 F5 W7 a" T( }# Y! F( i! Q5 t
但是仍有派出所機構,一般僅在公安機關設有

% D5 Y6 J( e' p: f, N9 V, s! T2 X8 q
呵~呵~~/ f2 A( Q; {9 v& P' w! R8 n& ^3 `
我一直以為「派出所」一詞
4 N$ O+ ~6 G+ g- K" S/ |是日治台灣時期所遺留下來的8 f: ~& B; n. ?; d% ~
沒想到中國大陸也有" O6 p. B2 O$ G1 p
% r6 W, f% l; m4 c
不知「派出所」的典故為何?
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 16:39:42 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-7-12 15:23 發表
- M/ Z/ ]9 R* e3 i  N, B1 r報告小兵兄:' @$ V/ m/ a/ a3 R' a5 z' B
: Q% G5 p) _5 b' s: ^
「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。( ~1 o# ^& C* B' g* }" p

% x+ f* R+ Y: W$ q2 V/ K2 u我的問題是,人與民兩字,用在 ...

8 D0 l" @# y1 \- \" @* U
* V2 D7 ?: a+ {/ f6 A" y9 d0 Qasun兄:* R) k2 H3 d. A6 [
“人民銀行”作為大陸中央銀行,為了區別于國有商業銀行中國銀行(中行)、建設銀行(建行)、工商銀行(工行)、農業銀行(農行),簡稱“人行”。
( Q* s; E5 d8 R4 }, E* h, T
' R3 N" N* }5 @) c, b4 f“人民”的簡稱其實很少,除了民警之外,一般在稱呼時都直接省略“人民”,如“XX市人民政府”直接稱“XX市政府”,“高級人民法院”簡稱“高法”,“人民軍隊”就是“軍隊”,“人民鐵路”就是“鐵路”。
9 k# W# r- U, I: @+ j
  t# H/ r# b2 v  z0 X4 g. R大陸的民防叫“人民防空”,簡稱“人防”,人民大學簡稱“人大”。
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 17:37:04 | 顯示全部樓層
原帖由 痴人 於 2007-7-12 16:23 發表, N4 t8 Z. l; q$ E

9 s  l, Z9 k5 B- ^. K- r, x' ]8 o2 O1 O3 H( k8 T- ]9 n/ A/ ~
呵~呵~~$ E; [: N1 i' K6 D  y# @
我一直以為「派出所」一詞/ j! @% n& f3 }' A3 A: V
是日治台灣時期所遺留下來的* o2 {- Y" W/ T$ J; ]* C
沒想到中國大陸也有
* D5 ~. B% F) W8 G
, F- ?- Y+ n5 a& L' _不知「派出所」的典故為何?

1 O, L" O- M- F  p“派出所”好象是從日本學來的,是“警察駐在員派出所”的簡稱,中國從民國開始使用,下面是上海的警察發展史的內容
;http://www.shtong.gov.cn/node2/node4/node2250/chuansha/node48219/node48221/node61516/userobject1ai34779.html6 r, t4 V  N3 X' v
- E; _5 k1 E  E0 h( }$ t( E# G6 ~+ X
“一、民國時期警察機構0 q8 T1 _% v6 j8 E: i
清光緒三十二年(1906年),川沙創辦巡警教練所。宣統三年辛亥(1911年)十月始設警務公所,有巡警30名。民國2年(1913年)4月,縣設警察事務所。民國3年11月改為縣警察所,下轄第一警察分所(設龔路鎮)及2個派出所。民國15年3月在橫沙增設第二警察分所。民國16年4月,改警察所為公安局。”
guangxi 發表於 2007-8-24 10:01:14 | 顯示全部樓層

回覆 #37 小兵 的帖子

“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民”是不包括人民的,这就是本人对“人民”的理解
iamiamqianhui 發表於 2008-1-18 14:48:22 | 顯示全部樓層
原帖由 guangxi 於 2007-8-24 10:01 發表
& {$ m2 C2 K/ x/ ~3 b' F6 \“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民 ...

# b6 v, C. N( I. W5 h; p+ V 大哥以后我跟您一起追讨人民的党产了

評分

參與人數 2貢獻 -1 人氣指數 0 收起 理由
老潘 -2 -1 版主分數之正負平衡修正。
asun + 1 + 1 請勿發表無意義之灌水文章!!

檢視全部評分

jiungo.5197 發表於 2016-11-26 15:32:21 | 顯示全部樓層
大陸這些奇怪的用語,真的是讓人搞不清楚。8 O# ^5 v6 w5 ]0 u9 @2 ^
就像我服兵役時,早晚點名呼口號一樣,
/ W7 @7 G  x  ^8 B/ Y( G3 }奉行領袖遺志,服從政府領導...3 I! }, p3 P+ Q" h( [
我們唸成,奉∼志,服∼導...
7 x1 m. z" N# f' p8 b) ~
8 o) `0 s4 U' `9 m% _: w! X8 a7 v+ v
説到大陸奇怪的用語,那大陸有”國罵”嗎?
: H' ~- \' Z) f美國是FUCK..台灣是幹你娘..
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2024-11-15 06:56 , Processed in 0.064409 second(s), 5 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005