小兵 發表於 2007-7-11 14:30:35

這些大陸簡稱各位都能懂嗎?

大陸多年來產生了很多簡稱(好象很愛用簡稱),由于兩岸隔閡,很多大陸以外人士不能了解這些簡稱的含義。以下這些不知各位是否懂?(歡迎大陸的朋友補充)

幹警、指戰員、民警、司售人員、盲流、處突、宣貫、舉報

[ 本帖最後由 小兵 於 2007-7-12 08:23 編輯 ]

SC 發表於 2007-7-11 14:42:25

回覆 #1 小兵 的帖子

我來猜一個好了.
"盲流"??
是不是指"盲目的跟隨流行"??
似乎有忘本崇外的意味!!

asun 發表於 2007-7-11 14:52:50

回覆 #1 小兵 的帖子

報告小兵兄:

小弟正好想問這些問題,卻一直找不到人問。

請教:

一,民警、公安、幹警與武警的定義與職權差異。

二,大陸上那些官員具有執法權,亦即有執行法律、權逮捕嫌犯權限之官員。

先謝謝您的指教。

bobchou 發表於 2007-7-11 15:36:25

回覆 #2 SC 的帖子

盲流好像不是指學長說的這種人...
記憶中沒錯的話
盲流是那種在城市裡面未登記的鄉下人
不在當地政府管轄之中的人~有錯的話請大陸朋友指正

justen 發表於 2007-7-11 15:48:25

回覆 #1 小兵 的帖子

其實兩岸都有許多的新名詞(簡稱)~
以上你說的我都不懂~
有哪位對岸朋友來幫忙解釋一下好嗎?
剛剛去找了一下....看見對岸有一個新名詞(簡稱)~
覺得蠻有意思的請看下方~
中國最近流行的新名詞中,「控負」算是其中一個。
所謂控負,是地方政府控制新聞媒體對本地區的負面新聞報道。:titter:

[ 本帖最後由 justen 於 2007-7-11 15:49 編輯 ]

SC 發表於 2007-7-11 16:05:52

原帖由 bobchou 於 2007-7-11 15:36 發表
盲流好像不是指學長說的這種人...
記憶中沒錯的話
盲流是那種在城市裡面未登記的鄉下人
不在當地政府管轄之中的人
報告阿將軍文哥:
喔~~我沒去過大陸,實在很孤陋寡聞,
我是依字面去猜測的,還真的猜錯.........感謝文哥開釋.:)ya:

wsw968 發表於 2007-7-11 17:11:53

回覆 #4 bobchou 的帖子

應該這樣說比較好:
盲流是指非當地戶籍的外來人口;因非本地戶口,本地政府在管轄上有盲點
至於民警指的是人民警察,是一般各類勤務的警察

hptsai 發表於 2007-7-11 18:08:20

我也來猜一個好了
我在想幹警會不會就是我們這邊的刑事警察呢?:)

hptsai 發表於 2007-7-11 18:10:51

再來猜另外一個好了
處突指的應該是處理突發的事件吧:)ya:

hsu01xy0 發表於 2007-7-11 18:23:50

原帖由 小兵 於 2007-7-11 14:30 發表
大陸多年來產生了很多簡稱(好象很愛用簡稱),由于兩岸隔閡,很多大陸以外人士不能了解這些簡稱的含義。以下這些不知各位是否懂?(歡迎大陸的朋友補充)

幹警、指戰員、民警、司售人員、盲流、處突、宣貫

報告小兵兄:

小弟猜猜:
指戰員是否指的是軍區級以上的部隊指揮官??
司售人員是指公司銷售人員嗎??是否就像台灣的"業務人員"呢??
還請賜教~~~

[ 本帖最後由 hsu01xy0 於 2007-7-11 22:34 編輯 ]
頁: [1] 2 3 4 5
檢視完整版本: 這些大陸簡稱各位都能懂嗎?