原帖由 寧安 於 2006-3-25 18:21 發表6 B% {2 \/ I# {/ u- a; z5 t * J; B j' |' }; v7 P- I6 Q; p: b: C. J5 f; A1 M; N: z > 應該是憲兵學校的錯體版吧...
檢舉
原帖由 steven 於 2006-3-25 18:01 發表' H8 e1 O6 Y! x/ o8 A$ t1 s 賣個關子,有學長知道這是什麼臂章嗎?. J& R$ O- l: P: [% O ps.順帶一提,這個臂章還是錯體版的唷
原帖由 hptsai 於 2006-3-26 00:55 發表 : `+ S5 b3 H" X" \5 y. O7 B2 r0 d7 C# g G, x# P! V* s MPS=>Military Police Station 憲兵隊, k) ~: L! g4 |' f. v9 e7 K# q Segeant Major=>士官長 4 i% J# l# J! N8 M$ Z0 J! [22憲兵隊士官長臂章,我猜的 - P; a$ J8 f2 e4 J7 _3 Z( g錯體的部份應該是指他英文單字拼錯了吧
原帖由 junhong 於 2006-3-26 01:23 發表$ t. Y: e/ q/ M) H- L, e 8 V9 S. V7 R4 h3 ?5 @0 ~& C& P& ~ 9 m! l# {' o/ u% n( _3 H& G報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~ 2 h! n- y9 r; J7 b4 {) v 8 P( Z: l& c5 f5 H; y- i7 p7 F) R學長您少了一個 " r " ~~
原帖由 junhong 於 2006-3-26 01:23 發表4 F/ m$ @, [! r6 ~# p+ i. t6 _+ N Y0 w4 q% f' _7 T 5 U6 s" u: [* @& L* ]6 Q5 K- W& _ : u. A: j' ]% ^! |' c# v0 z+ [0 a報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~ $ U+ K: O1 ?+ e& o9 n) E' g, o8 T* e6 A5 C 學長您少了一個 " r " ~~
原帖由 steven 於 2006-3-26 01:33 發表 ' ?8 \2 M$ m m; C. c$ s% u3 x5 ?4 A( H: \ 1 H5 }- u' u+ a$ T0 p公佈答案:所謂的錯體的確就是這個Sergeant拼錯了 I% L1 g7 r+ [' f3 |9 G( D至於這到底是啥臂章呢?其實這是我學長在士高班受訓時的臂章,那個22代表的是期別,至於MPS中的S我個人猜測應該也是指Sergeant吧!(hptsai學長能想出M ...
你需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?加入後憲
檢視全部評分
原帖由 wenjen 於 2006-3-6 23:44 發表) V8 r: }( a! T 2005.06.05自拍.....介壽館
本版積分規則 發表回覆 回覆並轉播 回覆後切換到最後一頁
禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇
GMT+8, 2025-4-4 10:53 , Processed in 0.042483 second(s), 11 queries , Gzip On, APCu On.
Powered by Discuz! X3.4
© ROCMP.org since 2005