1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事)
9 O( J4 v( l% ]$ H+ y! O
9 @3 b9 v ?% w4 X6 @ 2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。
* @! [+ o# {8 O' A, G4 u0 _/ x1 N
- v; [8 Y* s( I, D4 x- h 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。 0 K2 V! |1 i. j" y8 B7 q. M
1 J" m9 ], U; \4 g
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。
5 ^& `5 p$ ^$ q9 j4 I8 I8 \* M
9 ]9 u6 G2 `, b. p" g+ H3 v7 j 5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。 1 E2 N# n/ q. {" u9 r! n5 Q
6 G. L* o- v3 M2 u( V% ^% l 6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。 % @/ h/ K& k/ h( E9 B4 Z
. y9 v9 o2 J+ ~# k$ w 7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。 - b3 ?/ o5 T2 J O9 ^. z
, x. O A: y9 ^
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人)
" w" M2 |' t8 D3 B- X
9 W4 Y% G8 t8 w/ l* C 9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。
H! f1 Y2 \( m* N0 T. S- Z' }
, c: q* T6 F$ c/ W) a' O/ i 10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。 ; {7 z4 t- j+ q6 V( u+ \
" \1 u4 V, @1 o; K 11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。 ; ]5 O+ b4 |3 ?% y' P
8 ?" P5 O4 Q; w$ S, i6 c
12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。 ; ^$ r; N) \( _( @( @* u
, h9 G+ |2 {' B 13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。
& E+ _: z3 t& n( @/ a' b8 s e9 S, K& F @
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。 + K6 b% P" [* L) U1 F! Z
, g( a, W) k) U. }8 Z
15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
" P' f1 f: v, N7 k+ e0 c# f
S8 \& M% E M 16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。
5 r# t# m. R) w4 a% Z" D2 n) `
% S5 _; Z* \' U/ }6 E4 Y5 `, l 17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。
3 b: F1 I x2 A+ m7 H5 `, j) `4 \2 p- i
18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。
. I- r0 k: D' J7 E$ {0 \! j( h* R+ {9 K* E a5 v5 l' W
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。 . ]& E/ Z# ]' ]0 [% l! }
4 {; d8 Q( z) s, E 20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。 2 z' J7 m; L. Q: v" S0 F
. Q5 k. }. }+ ~. `
21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。 ! Y [! O5 p I; t6 s
7 L" Z$ \6 r* V7 o* `$ [; R. d
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射)
2 q. L4 p o8 ]: ~( \* Y$ b( q$ D8 l8 e0 ]) S
23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。
9 A# F& r" Q C) s" u9 r% i J8 [9 u0 a1 f- u+ \7 @
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃) $ n9 Z, k2 a( M; F% z
% T u' M5 v4 I6 T2 n8 |8 B
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。
; X; N8 x Q2 ~- x8 j% M
; [3 G5 j- ~* u2 J1 e& X 26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |