fire409 發表於 2006-1-25 02:41:20

【轉貼】又是替代役男惹的禍-北市府英文網站凸槌 新聞處致歉

【資料來源:中華日報】

台北市政府的英文官方網站,上星期竟然出現一篇﹝MackinginTaipei﹞的專欄,內容是教外國男人如何在台北獵豔「把妹」。

 該篇據說是由替代役男所撰的專欄中,使用Macking「玩女人」美國俚語,馬英九市長表示,真的不妥,他已經指示撤下。至於會不會有相關的人員遭懲處,新聞處長羅智成表示,還在討論中。

 台北市政府的英文官方網站,是在去年改版之後,透過多元活潑的內容,希望讓外國人認識台北市這個友善城市,並且行銷台北的優點。不過上個星期,官方網站卻出現了一個﹝MackinginTaipei﹞的專欄。
 該專欄內容專門在教外國男人,如何在台北獵豔,在何地可以把到台灣妹妹。根據專家解釋,官網所採用Macking是男性用語,意思就是玩女人。

 據了解,Macking這個字在一般字典裡查不到,但其意涵就是如何玩女人。網頁上還寫到「想要成為情場的老虎伍茲嗎?」標題,直言不諱這個專欄就是教人吸引女性,還相當有自信的說,過去十三年來把妹的失敗率是零。

 這種屬於仲介的英文用字與內容,出現在官方網站上,遭到民眾的檢舉後,市府承認確實有疏失。
 馬英九市長表示,他認為相當不妥,已經要求拿下來。新聞處長羅智成說,因為審查過程有疏失,如果民眾閱聽之後,覺得不舒服,他也表達歉意。

 而這篇專欄的主筆是在新聞處服役的替代役男,新聞處長羅智成說,原本網站的規劃,希望朝輕鬆脫口秀的方式呈現,不過因為用字有爭議,他也會進行相關的審查檢討。

 由於台北市府的英文網站,主要閱聽的都是外國人,如今官方網站出現這種不當,甚至誤導台北市形象的專欄文章,羅智成處長表示,還在討論要不要懲處相關的審查失職人員。

MP0571 發表於 2006-1-25 11:47:07

由此更讓我加深對替代役的不好印象

sherlock 發表於 2006-1-27 11:11:24

過太爽才會這樣~~~,沒事找碴

npb_lions_18 發表於 2006-1-27 13:09:54

原帖由 fire409 於 2006-1-25 02:41 發表
【資料來源:中華日報】

台北市政府的英文官方網站,上星期竟然出現一篇﹝MackinginTaipei﹞的專欄,內容是教外 ...

又是替代役男...........:L,記得這論壇之前也有討論過類似的話題,是有關於替代役男好不好的話題!講真的並不是全部的替代役男都怎麼糟,但是出事惹禍的總是替代役男,真的只能說過太爽,英英無代誌,如果讓他們跟一般阿兵哥一樣每天滿滿的課程跟訓練,應該不會有那麼多包可以出了吧!

kenboss1975 發表於 2006-1-27 13:52:42

我對替代役男的評價其實也不高,雖然有些單位裡的替代役男是真正的堅守在崗位上,得到的也是正面的平價,但是以我個人身邊周遭裡所遇到的,我只能用搖頭來表示!像我一個朋友的朋友,在北市某一分局裡擔任交通組服替代役,身上刺龍也就算了,而且還滿嘴的檳榔,出勤時也是如此,讓我看了直搖頭!與其要這樣的人來服替代役,那不如還不要來的好!

AI 發表於 2006-1-27 14:11:15

...怎麼跟我所知道的不一樣,XXXS新聞說是北市新聞處的一個撰寫"
希望讓外籍人士能更認識台北"的外籍工作人員,新聞還有拍他(外籍的新聞撰寫員)......照片...是找替代役拍的....有錯誤請指證...

npb_lions_18 發表於 2006-1-27 14:43:18

原帖由 kenboss1975 於 2006-1-27 13:52 發表
我對替代役男的評價其實也不高,雖然有些單位裡的替代役男是真正的堅守在崗位上,得到的也是正面的平價,但是以我個人身邊周遭裡所遇到的,我只能用搖頭來表示!像我一個朋友的朋友,在北市某一分局裡擔任交通組服替代役 ...


報告學長,講到交通組替代役男值勤的站姿跟態度,就不能不說我家這邊基隆路跟樂業街口的替代役男,看到真的會吐血,我下次照相給各位學長學弟看看好了!來當狗仔偷偷拍!:lol:

上尉連長 發表於 2006-2-10 01:31:04

對於目前的替代役男.我無話可說.除了搖頭還是搖頭.....唉...
頁: [1]
檢視完整版本: 【轉貼】又是替代役男惹的禍-北市府英文網站凸槌 新聞處致歉