1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事)
0 {5 I) O, m' _& ~6 o( n! W% M, w9 `. j
2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。
: b. O* L0 o% ~! x. X3 B' a
2 u& {1 P5 m! J/ v8 n. c 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。
- m; @/ }* S' u9 X1 ]) K- R2 P4 ]- R
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。 - r1 `, j6 ]% \
! n- q( z: q+ l' Y+ L7 `" a
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。
' r4 L T9 K9 r$ u0 _' O# a# k2 K+ o* _; H4 V' O& N
6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。 ) W! w6 \9 K/ I/ T: [, _8 C
% h9 Q9 ~/ C. }" ^ T$ w& g 7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。 0 g4 N5 F, {1 l
i& q3 _# j# J& f1 _6 p& W
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人) . {1 }- L* e0 b, k- w( u* K
) u' T; Y% E1 Q+ }6 J/ o5 s' g: ?# t 9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。 5 T; U- x5 z& |* i: @
. W" p0 c9 p! z, [
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。 8 A. s4 C. O6 B
. Y- h: T" [! r% [) r& v 11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。
/ d6 \' ]: D" [" Q8 [6 d
( n* q' x5 p+ N* y* t 12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。 7 n' v. Z8 z/ Z% {9 C% `0 ^( n" m6 H
: H6 \9 b% v! r) g B9 \ 13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。
6 ]2 Q. @ b j( s
. y+ S4 y0 @& w0 i# S6 ?( x5 t8 ` 14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。 ( P, Q, @6 j. \8 M, o" O
) R. I) t3 d q& l" D 15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!) ) e+ I- V. r6 F, g) j4 J
8 [5 ~7 C$ L% |0 r$ ]6 u7 X
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。 2 v H& \+ I+ A7 B6 \
9 D" r1 W0 V2 E. B6 x
17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。
) w) e5 o* T N
" n: U7 \* @, X( }7 J9 |7 R 18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。
5 Z4 I" v; I" [- M7 U- i4 p: t: l \+ N$ t
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。 j1 [! D# W" y3 @
6 n( z# t) z- p 20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。 ' E" \8 @" s6 U" W
5 h1 x1 b) K0 E8 K6 p* \
21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。 + _; }( ]2 k# N4 P3 V6 I. _" o
2 q7 w0 W: A% B/ I1 f 22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射) " N, R5 n( {- k+ h2 u
% V9 Z+ n* X3 j& s3 t0 u/ _& Q 23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。
9 h+ A5 \3 i5 }4 e$ C% w' m, ?" [3 C; l( M. n! [' Z* K' M
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃)
) J, d z$ U/ }' t( b' p0 @- m! J2 |1 Z* b, d
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。
6 R9 ]0 X- B! t( p$ g& j' f% N. d c# x0 `4 Z% ?( }
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |