YAHOO奇摩新聞~發稿前都沒有再訂正嗎?
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/060919/1/48zo.html總理不在家泰國發生政變 陸海空總司令深夜覲見泰王
更新日期:2006/09/20 07:00
泰國軍方趁總理戴克辛出國的機會,發動政變,昨天深夜,陸海空軍總司令覲見泰王蒲美蓬,稟報他們已經接掌政權,陸軍總司令松提,將暫代總理。人在紐約泰國總理戴克辛,取消原定星期二晚間在聯合國大會的演說,他宣稱,他的政府依然掌控全局。(夏明珠報導)
泰國陸軍總司令松提昨天深夜趁泰國總理戴克辛前往紐約出席聯合國大會的機會,串聯其他軍事領導人和反對黨,發動政變,松提說,他將在今天清晨召集政府官員和大學等學術機構的負責人,說明目前的狀況。
美國有線電視新聞網引述曼谷觀眾發送的e-mail報導,今天清晨的泰國首都曼谷,可以看到坦克和軍隊在街道上巡邏,幾個要道封閉,車輛改道,軍方已經宣佈戒嚴,並且宣告今天為國訂價日,要大家都待在家裡,上班上課都免了。軍方宣稱政變過程平和,沒有發生任何衝突。
松提與泰王蒲美蓬關係親近,泰國多數民眾信奉佛教,不過松提是穆斯林。多數泰國民眾都在政變發動之初,從有線電視的外國媒體上,得知這個消息,不過後來有線電視就斷訊了。泰國本地的電視台只有一家還在播送。
人在紐約的戴克辛也宣佈泰國進入緊急狀況,首都的巡邏部隊,武器上都綁著黃絲帶,意思是向泰王效忠,這也是發動政變軍方的宣示。
泰國前總理川呂沛說,這起政變是戴克辛咎由自取,川呂沛說,作為一個政治人物,他不支持武力奪取政權,不過戴克辛在位五年,倒行逆施,是他逼得軍方不得不造反。
什麼叫國訂價日呢????YAHOO奇摩新聞~發稿前都沒有再訂正嗎?
虧YAHOO奇摩還是搜尋引擎界的龍頭,新聞內容有錯字還發稿,小朋友看了不會誤導嗎?
改天寫作文"雙十節是國定假日”,寫成”雙十節是國訂價日”
[ 本帖最後由 jojonick 於 2006-9-20 16:09 編輯 ] 原帖由 wannder 於 2006-9-20 09:10 發表
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/060919/1/48zo.html
總理不在家泰國發生政變 陸海空總司令深夜覲見泰王
更新日期:2006/09/20 07:00
泰國軍方趁總理戴克辛出國的機會,發動政變,昨天深夜,陸海空 ...
報告學長
這是正常的
因為部分是電視新聞主播的講稿
然後直接發給Yahoo上刊登
要不就是直接由電視台的人員upload上Yahoo新聞網站
所以也就沒多加修飾
還常看到許多口語化的詞句
我也寫信去罵過
沒用的 呵 兄弟對Y牌一向沒好感
來來來 拍照存證 大家笑笑
http://i4.photobucket.com/albums/y124/Morries/Temp/Yahoo2925622283353302072926085-A.jpg
http://i4.photobucket.com/albums/y124/Morries/Temp/Yahoo2925622283353302072926085-B.jpg 報告學長
不只是Y網而已連PC網的新聞都一模一樣
我看了還在想"國訂價日=與國家訂價的日子"
真是敗給打字的人
頁:
[1]